Saturday, December 22, 2012

 Page 3
LYME ASSOCIATION FRANCE
SCRISOARE CATRE MINISTRUL SANATATII DIN FRANTA
BP 100496 / Arcueil – 94410 LA POSTE ARCUEIL PDC BP 100496 / Arcueil - 94410 POST ARCUEIL PDC
courriel : contact@francelyme.fr • web : www.francelyme.fr email: contact@francelyme.fr • Web: www.francelyme.fr
3/11 3/11
4. 4. Diagnostic Diagnosis
Actuellement, il existe deux manières officielles de diagnostiquer la maladie de Lyme en France. Currently, there are two ways to diagnose official Lyme disease in France.
4.1. 4.1.
Erythème migrant Erythema migrant
Si juste après une piqûre de tique, le patient a un érythème migrant (tache ou cercle de couleur rouge ou If just after a tick bite, the patient has erythema migrans (spot or red circle or
brune, d'une taille pouvant varier entre 1 cm et plusieurs dizaines de cm), alors il est réputé avoir la maladie brown, with a size ranging from 1 cm to several tens of cm), then it is deemed to have the disease
de Lyme [5]. Lyme [5].
Or seul un médecin bien informé peut diagnostiquer la maladie de Lyme à partir de cet érythème. But only a doctor can diagnose knowledgeable Lyme disease from this rash.
De plus, de nombreuses études scientifiques montrent que l'érythème migrant n'est présent que dans 30% à In addition, numerous scientific studies show that erythema migrans is present in 30%
60% des cas. 60% of cases. En l'absence d'érythème, les autres symptômes de la maladie de Lyme sont souvent confondus In the absence of rash, other symptoms of Lyme disease are often confused
avec d'autres pathologies et, par conséquent, la maladie de Lyme n'est pas souvent détectée au stade with other diseases and, therefore, Lyme disease is often not detected at stage
primaire. primary.
4.2. 4.2.
Sérologie etWestern Blot Blot serology etWestern
La deuxième manière de poser un diagnostic est de réaliser une prise de sang en vue d'une sérologie (test The second way to diagnose is to achieve a blood test for serology (test
Elisa), suivie d'une seconde analyse pour confirmation (appelée Western Blot). ELISA), followed by a second analysis for confirmation (called Western Blot). Cependant, la sensibilité du However, the sensitivity of
test Elisa est de l'ordre de 30% à 50 % seulement [10-52]. ELISA is about 30% to only 50% [10-52].
Ce taux médiocre pourrait être corrigé si un test Elisa négatif était systématiquement suivi par un test This poor rate could be corrected if a negative ELISA was systematically followed by a test
Western Blot, comme le préconisent de nombreux médecins étrangers. Western Blot, as advocated by many foreign doctors. Malheureusement, en France, la Unfortunately, in France,
procédure est à l'opposé de cette recommandation : il est interdit de réaliser un Western Blot si la procedure is the opposite of this recommendation: it is forbidden to perform a Western Blot if the
sérologie est négative (arrêté du 20/09/2005 modifiant l'arrêté du 3 avril 1985 fixant la Nomenclature des negative serology (order of 20/09/2005 amending the decree of 3 April 1985 establishing the Nomenclature
actes de biologie médicale). acts of Medical Biology).
La faible sensibilité du test Elisa s'explique par plusieurs facteurs : The low sensitivity of the ELISA can be explained by several factors:
1. 1. Le corps a besoin de six à huit semaines après la piqûre de tique pour produire une quantité The body needs six to eight weeks after the tick bite to produce a quantity
d'anticorps suffisants pour être détectables par la sérologie. sufficient antibody to be detectable by serology. Beaucoup d'analyses sont faites dans les Many analyzes are made ​​in
deux premiers mois suivant la piqûre et beaucoup de malades ne sont donc pas diagnostiqués. first two months after the bite and many patients are not diagnosed.
2. 2. Les anticorps qui neutralisent la bactérie ont la propriété de créer des complexes immuns Antibodies that neutralize the bacteria have the ability to create immune complexes
anticorps-antigènes : les anticorps encerclent les bactéries et s'y fixent. antibody-antigen: antibody surround bacteria and bind. Or la sérologie ne dose que However, the serology dose
les anticorps qui circulent librement et seuls dans le sang. antibodies that circulate freely in the blood and only. Ce phénomène existe pour d'autres This phenomenon exists for other
infections comme la tuberculose et les virus herpès. infections such as tuberculosis and herpes viruses.
3. 3. La bactérie Borrelia a la capacité de se rendre invisible du système immunitaire, empêchant ou Borrelia has the ability to become invisible immune system, preventing or
freinant ainsi la production d'anticorps. thus slowing the production of antibodies.
4. 4. Les tests sérologiques ont été mis au point sur une partie des souches existantes en Europe. Serological tests have been developed on a portion of the existing strains in Europe. Ils ne They
recherchent donc pas les anticorps produits contre l'ensemble des souches. seek not the antibodies produced against all strains.
Enfin, la tique peut transmettre de nombreux autres agents pathogènes ( Anaplasma , Babesia , etc.), Finally, the tick can transmit many other pathogens (Anaplasma, Babesia, etc..)
responsables de symptômes proches mais non délectables par les tests recherchant Borrelia . responsible for symptoms similar but not by delectable looking Borrelia tests

No comments:

Post a Comment